阿拉伯语字幕翻译
7000-8000元/月
更新 2025-12-13 16:25:40
浏览 927
职位详情
其他语种翻译
1-3年
阿拉伯语 · 译员管理 · 字幕翻译经验
核心职责
字幕翻译与校对
负责影视剧、短剧等阿拉伯语字幕的翻译及审核工作,确保语言准确、符合文化背景并按时交付。
熟练操作Aegisub、SubtitleEdit等专业工具,优化字幕显示效果与时间轴匹配。
兼职译员管理与协作
开展阿拉伯语兼职译员的招募与筛选,组织实施试译评估(如2-3分钟片段或500字样稿)
合理分配翻译任务,跟进项目执行进度,审阅译稿质量并提供修改意见
持续维护译员资源库,协调沟通翻译需求及相关问题处理
流程优化与标准制定
建立字幕翻译规范体系(包括术语库、风格指引),保障输出内容标准化
定期开展译员培训,提升团队专业水平与协作效率
任职要求
语言能力
具备母语级中文表达能力(需提供HSK5级及以上证明)
精通中阿双语互译,能准确处理影视、科技等领域专业词汇
经验与技能
有1年以上字幕翻译实践经验,熟悉本地化作业流程及常用字幕软件
具备译员管理或团队协作经历,掌握Trados等CAT工具者优先考虑
职业素养
责任心强,具备多任务并行下的高效项目管理能力
拥有良好的跨文化沟通技巧,善于协调解决合作中的分歧与问题
字幕翻译与校对
负责影视剧、短剧等阿拉伯语字幕的翻译及审核工作,确保语言准确、符合文化背景并按时交付。
熟练操作Aegisub、SubtitleEdit等专业工具,优化字幕显示效果与时间轴匹配。
兼职译员管理与协作
开展阿拉伯语兼职译员的招募与筛选,组织实施试译评估(如2-3分钟片段或500字样稿)
合理分配翻译任务,跟进项目执行进度,审阅译稿质量并提供修改意见
持续维护译员资源库,协调沟通翻译需求及相关问题处理
流程优化与标准制定
建立字幕翻译规范体系(包括术语库、风格指引),保障输出内容标准化
定期开展译员培训,提升团队专业水平与协作效率
任职要求
语言能力
具备母语级中文表达能力(需提供HSK5级及以上证明)
精通中阿双语互译,能准确处理影视、科技等领域专业词汇
经验与技能
有1年以上字幕翻译实践经验,熟悉本地化作业流程及常用字幕软件
具备译员管理或团队协作经历,掌握Trados等CAT工具者优先考虑
职业素养
责任心强,具备多任务并行下的高效项目管理能力
拥有良好的跨文化沟通技巧,善于协调解决合作中的分歧与问题
相似职位
很抱歉,暂无相似职位!